ИОТ – ТЧЭ — 1–07 – 2019 совм. п/м и состав.

 

Эксплуатационное локомотивное депо Златоуст

Дирекция  тяги

Южно – Уральской Дирекция  тяги

Дирекции тяги

филиала ОАО «РЖД»

ИНСТРУКЦИЯ

по охране труда при совмещении помощником машиниста профессии составителя поездов

 

ИОТ – ТЧЭ — 1–07 – 2019

1. Общие требования охраны труда

1.1. Инструкция по охране труда для помощника машиниста совмещающего профессию составителя поездов (далее по тексту составителя поездов) разработана в соответствии с Трудовым кодексом Российской Федерации, правилами по охране труда в хозяйстве перевозок, правилами по безопасному нахождению работников ОАО «РЖД» на железнодорожных путях, инструкцией по охране труда для составителя поездов железнодорожной станции ОАО «РЖД» (НОТРЖД-4100612-ЦД- 069 -2015) утвержденной распоряжением ОАО «РЖД» от 17.11.2015 № 2705р и устанавливает основные требования охраны труда при выполнении работы составителем поездов.

1.2.   К самостоятельной работе по профессии составителя поездов допускаются лица мужского пола не моложе восемнадцати лет, прошедшие:

обязательный при поступлении на работу предварительный медицинский осмотр (обследование) и психиатрическое освидетельствование;

в установленном порядке профессиональное обучение;

вводный и первичный инструктажи по охране труда и пожарной безопасности;

стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда в объеме, соответствующем выполняемым обязанностям.

1.3.   В процессе трудовой деятельности составитель поездов установленным порядком проходит:

периодические медицинские осмотры (обследования) и психиатрическое освидетельствование в установленном порядке;

повторный инструктаж по охране труда (не реже одного раза в три месяца);

внеплановый, целевой инструктажи по охране труда;

повторные противопожарные инструктажи (не реже одного раза в три месяца), внеплановые противопожарные инструктажи;

обучение по вопросам охраны труда на курсах целевого назначения и при проведении технической учебы, в том числе оказанию первой помощи пострадавшим;

очередную проверку знаний требований охраны труда (один раз в три года), внеочередную проверку знаний требований охраны труда.

При перерыве в работе в должности более 1 года составитель поездов должен пройти внеочередную проверку знаний требований охраны труда.

1.4.   Составитель поездов обязан соблюдать Правила внутреннего трудового распорядка, установленные в эксплуатационном локомотивном депо Златоуст, знать свои права, обязанности и нести ответственность в соответствии с Трудовым кодексом Российской Федерации за неисполнение или ненадлежащее исполнение возложенных на него должностных обязанностей.

Не допускается исполнение составителем поездов трудовых обязанностей в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения, совершение прогулов, хищений по месту работы. При выявлении составителя поездов, находящегося на рабочем месте в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения, он отстраняется от работы и удаляется с территории подразделения порядком, определенным по депо.

До начала технологического перерыва в работе составитель поездов должен докладывать непосредственному руководителю (руководителю смены) о своем местонахождении и по его окончании — о готовности приступить к работе.

Трудовой договор, может быть, расторгнут работодателем в одностороннем порядке на основании ст.81 подпункт д. ТК РФ в случае нарушения работником требований охраны труда, если это нарушение повлекло за собой тяжкие последствия (несчастный случай на производстве, авария, катастрофа) либо заведомо создавало реальную угрозу наступления таких последствий.

1.5.   Составитель поездов должен знать в объеме должностных
обязанностей:

Трудовой кодекс Российской Федерации;

Правила внутреннего трудового распорядка;

нормативные документы ОАО «РЖД», приказы, распоряжения и иные распорядительные акты Центральной дирекции управления движением, структурного подразделения согласно должностным обязанностям;

Правила технической эксплуатации железных дорог Российской Федерации, утвержденные приказом Минтранса России от 21.12.2010 № 286 (далее — ПТЭ), приложение № 7 к ПТЭ «Инструкция по сигнализации на железнодорожном транспорте Российской Федерации» (далее — ИСИ) (в объёме должностных обязанностей), приложение № 8 к ПТЭ «Инструкция по движению поездов и маневровой работе на железнодорожном транспорте Российской Федерации» (далее — ИДП) (в объёме должностных обязанностей);

техническо-распорядительный акт железнодорожной станции (далее -ТРА), технологический процесс (технологическую карту) работы железнодорожной станции, инструкции о порядке обслуживания и организации движения на железнодорожном пути необщего пользования предприятия в пределах зоны обслуживания (в объеме должностных обязанностей);

перечень опасных и вредных производственных факторов, которые могут воздействовать на работника в процессе работы, и меры по защите от их воздействия;

безопасные приемы выполнения работ, в том числе правила безопасности при нахождении на железнодорожных путях;

правила по охране труда, требования настоящей Инструкции, производственной санитарии и личной гигиены, пожарной безопасности, противопожарного режима, электробезопасности;

устройство и порядок пользования инструментом и приспособлениями;

схемы маршрута служебного и технологического проходов, перечень зон ограниченной видимости обслуживаемого района;

перечень негабаритных и опасных мест на территории железнодорожной станции и обслуживаемых путях необщего пользования;

порядок извещения руководителей обо всех недостатках, обнаруженных во время работы;

знаки, видимые и звуковые сигналы, обеспечивающие безопасность движения поездов, а также порядок ограждения возникшего на железнодорожном пути препятствия для движения поездов;

вопросы гражданской обороны и действия в чрезвычайных ситуациях;

способы и меры по оказанию первой помощи пострадавшим;

места расположения первичных средств пожаротушения, хранения аптечки для оказания первой помощи;

инструкции и другие нормативные документы, устанавливающие должностные обязанности.

1.6. Составитель поездов должен:

выполнять работу, входящую в его должностные обязанности и порученную руководителями железнодорожной станции и смены;

применять безопасные приемы при выполнении работ и технологических операций;

выполнять требования запрещающих, предупреждающих, указательных и предписывающих знаков, надписей, видимых и звуковых сигналов;

содержать в исправном состоянии и чистоте радиостанцию, сигнальные принадлежности (сигнальные флаги, ручной сигнальный фонарь и сигнальный свисток), инструмент, спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты;

быть предельно внимательным в местах движения железнодорожного подвижного состава и автотранспорта;

проходить по территории железнодорожной станции по установленным маршрутам служебного и технологического прохода и переходам;

соблюдать требования пожарной безопасности, электробезопасности, обладать навыками использования противопожарного оборудования и инвентаря;

знать и соблюдать меры безопасности и порядок, установленный технологической документацией и настоящей Инструкцией;

соблюдать правила внутреннего трудового распорядка и установленный режим труда и отдыха;

уметь оказывать первую помощь пострадавшему;

выполнять обязанности работника в области охраны труда, установленные статьей 214 Трудового кодекса Российской Федерации:

соблюдать требования охраны труда;

правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты;

проходить обучение безопасным приемам выполнения работ и оказанию первой помощи пострадавшим, инструктажи по охране труда, стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда;

немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления);

проходить обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры, а также проходить внеочередные медицинские осмотры (обследования) по направлению работодателя в случаях, предусмотренных Трудовым кодексом Российской Федерации и иными федеральными законами

1.7.   В процессе работы на составителя поездов могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:

при выходе на железнодорожные пути — движущийся железнодорожный подвижной состав или транспортные средства, повышенная или пониженная температура воздуха, повышенная влажность и подвижность воздуха, недостаточная освещенность рабочей зоны, шум, вибрация общая, тяжесть трудового процесса;

при возникновении аварийной ситуации — факторы взрыва, пожара, воздействия химических веществ и повышенного значения напряжения электрической цепи, замыкание которой может пройти через тело человека.

1.8.   Для защиты от воздействия опасных и вредных производственных факторов составитель поездов обеспечивается сертифицированными средствами индивидуальной защиты (специальной одеждой, специальной обувью) в соответствии с Типовыми нормами бесплатной выдачи сертифицированных специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты работникам железнодорожного транспорта Российской Федерации, занятым на работах с вредными и (или) опасными условиями труда, а также на работах, выполняемых в особых температурных условиях или связанных с загрязнением, утвержденными приказом Минздравсоцразвития России от 22.10.2008 № 582н дополнительно к выдаваемым по основной профессии (помощник машиниста)

Комплект для защиты от воды

1 на 3 года

Сапоги из поливинилхлоридного пластика или

1 пара на год

Сапоги резиновые

1 пара на год

Зимой дополнительно:

Полушубок или

1 на 5 лет

Полупальто на меховой подкладке, или

1 на 5 лет

Куртка на меховой подкладке

1 на 5 лет

 Так как смывающие   и   обезвреживающие средства для рук выдаваемые по основной профессии (помощник машиниста) не отличаются от средств выдаваемых по профессии составитель   поездов   ежемесячно, то выдача дополнительных средств не требуется

1.9.   Средства индивидуальной защиты (далее — СИЗ), выдаваемые составителю поездов, должны соответствовать полу, росту, размерам, а также характеру и условиям выполняемой им работы.

1.10. Личную и рабочую специальную одежду (далее — спецодежда) и обувь следует хранить раздельно в гардеробных шкафах. В ходе эксплуатации средств защиты составитель поездов должен следить за их исправностью, содержать в чистоте и правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты.

1.11.  Составитель поездов не допускается к выполнению работ на железнодорожных путях без выданных ему СИЗ, а также в неисправных и загрязненных СИЗ. О выходе из строя (неисправности) СИЗ он должен поставить в известность руководителя смены (ДСП) или непосредственно начальника станции (ДС) железнодорожной станции.

Во время выполнения работ на железнодорожных путях составитель поездов обязан носить сигнальный жилет оранжевого цвета с полосами световозвращающего материала и с маркировкой со стороны спины «ТЧЭ-1», указывающей принадлежность к подразделению, с левой стороны груди «Т» — к дирекции (далее — сигнальный жилет).

1.12. СИЗ, выдаваемые составителю поездов, являются собственностью ОАО «РЖД» и подлежат обязательному возврату по окончании срока носки, а также при увольнении или при переводе на другую работу, для выполнения которой выданные СИЗ не предусмотрены типовыми нормами.

1.13. Составитель поездов должен соблюдать следующие требования пожарной безопасности:

Курение на территории станции и в служебных помещениях запрещено распоряжением начальника станции.  

эксплуатировать электробытовое оборудование, разрешенное руководителем структурного подразделения, в соответствии с инструкцией (паспортом) по его эксплуатации;

не оставлять без присмотра включенные в сеть электронагревательные приборы;

знать и уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения;

обо всех неисправностях бытовых электроприборов сообщать руководителю смены.

1.14. Составителю поездов запрещается:

пользоваться самодельными, неисправными (с незакрепленными и оголенными проводами, с поврежденной или потерявшей защитные свойства изоляцией электропроводкой) бытовыми электроприборами, выключателями, рубильниками, штепсельными розетками и другим электрооборудованием;

пользоваться электроплитками, электрочайниками и другими электроприборами, не имеющими устройств защиты, без подставок из негорючих материалов;

прикасаться к оборванным и оголенным проводам, контактам и другим токоведущим частям электрооборудования;

хранить взрывоопасные вещества, легковоспламеняющиеся и горючие жидкости в служебных помещениях;

загромождать противопожарные эвакуационные пути к выходам;

подходить с открытым огнем к подвижному составу, путевым машинам, легковоспламеняющимся материалам и емкостям с легковоспламеняющейся и горючей жидкостью;

пользоваться открытым огнем в местах погрузочно-разгрузочных работ с пожаровзрывоопасными и пожароопасными веществами и материалами.

1.15. В процессе работы составитель поездов должен соблюдать требования законодательства по охране окружающей среды, правила личной гигиены, санитарные требования и нормы, в том числе при хранении и приеме пищи. Принимать пищу следует в технологических перерывах (обеденных перерывах — установленных Правилами внутреннего трудового распорядка) в специально отведенных для этого комнатах (местах), имеющих соответствующее оборудование. Перед едой требуется тщательно вымыть руки водой с мылом.

Составителю поездов следует пить кипяченую воду, хранящуюся в специальных закрытых бачках (ёмкостях), защищенных от попадания пыли и других вредных веществ. Допускается использование бутилированной воды или некипяченой воды из хозяйственно-бытового водопровода при наличии разрешения центра государственного санитарно-эпидемиологического надзора.

1.16. При нахождении на железнодорожных путях составитель поездов обязан:

во время прохода по территории железнодорожной станции проявлять бдительность, слушать объявления по громкоговорящей связи и сигналы оповещения, распределять свое внимание между передвижением подвижного состава и выполнением служебных обязанностей;

проходить по специально установленным маршрутам служебного и технологического проходов;

выполнять требования знаков безопасности, видимых и звуковых сигналов и предупреждающей окраски, нанесенной на сооружения и устройства, обращать внимание на устройства и предметы, находящиеся на пути следования: предельные столбики, стрелочные переводы, водоотводные лотки и колодцы, устройства сигнализации, централизации и блокировки, контактной сети, негабаритные места и другие препятствия;

при проходе вдоль железнодорожных путей идти посередине междупутья, по обочине земляного полотна или в стороне от железнодорожного пути не ближе 2,5 м от крайнего рельса, при этом необходимо внимательно следить за передвижениями подвижного состава на смежных путях, за предметами, выступающими за пределы очертания габаритов подвижного состава (открытые двери, борта вагонов, проволока и другие предметы);

при приближении подвижного состава или во время маневровых передвижений требуется заблаговременно отойти на обочину пути или в другое междупутье на безопасное расстояние, чтобы не оказаться между одновременно движущимися по соседним путям подвижными единицами, и не находиться в зоне негабаритного (опасного) места, дождаться проследования или остановки подвижного состава и после этого продолжить движение.

при обнаружении (визуальном или звуковом) приближающегося подвижного состава работники, оказавшиеся на пути следования поезда в габарите подвижного состава, должны отойти с железнодорожных путей на обочину земляного полотна, в том числе смежного железнодорожного \брать инструменты, приспособления, материалы, изделия на расстояние менее 2,5 м от крайнего рельса при установленных скоростях движения поездов до 120 км/ч;

при нахождении работников на путях железнодорожных станций допускается отойти на середину широкого междупутья (в случае движения поезда по смежному железнодорожному пути);

при вынужденном нахождении в междупутье между движущимися по соседним путям поездами, локомотивами и другими подвижными единицами необходимо немедленно присесть (на корточки) или лечь на землю в междупутье параллельно железнодорожным путям;

переходить железнодорожные пути следует в установленных местах (по пешеходным мостам, тоннелям, настилам), а при их отсутствии — под прямым углом к оси пути, предварительно убедившись в отсутствии приближающегося подвижного состава, перешагивая через рельсы, не наступая на рельсы и концы шпал;

переходить железнодорожный путь, занятый стоящим подвижным составом, следует при отсутствии на соседнем пути приближающегося подвижного (маневрового) состава по исправным переходным площадкам вагонов, предварительно убедившись в исправности поручней, подножек и пола площадки, отсутствии их обледенения, заснеженности;

подниматься и сходить с переходной площадки стоящего вагона следует, повернувшись лицом к вагону, держась двумя руками за поручни, при этом руки должны быть свободны от каких-либо предметов, предварительно осмотрев место схода и убедившись в отсутствии приближающегося подвижного состава по смежному железнодорожному пути и препятствий в междупутье или на обочине пути (в темное время суток следует осветить это место ручным фонарем);

прежде чем начать подъем на переходную площадку вагона, следует убедиться в отсутствии разрешающего показания светофора и звуковых сигналов, подаваемых локомотивом перед отправлением;

обходить группы вагонов или локомотивы, стоящие на железнодорожном пути, следует на расстоянии не менее 5 м от автосцепки крайнего вагона или локомотива;

проходить между расцепленными единицами подвижного состава следует при расстоянии между их автосцепками не менее 10 м, посередине разрыва;

следить за показаниями светофоров, звуковыми сигналами, знаками, положением стрелок и предупреждениями, передаваемыми по парковой двухсторонней связи о следовании поездов и маневровых передвижениях подвижного состава;

быть внимательным и осторожным при нахождении на путях, особенно при плохой видимости, сильных снегопадах, туманах, сильном шуме, создаваемом работающей техникой или проходящим подвижным составом, зимой, когда головные уборы ухудшают слышимость сигналов.

1.17. При нахождении на железнодорожных путях составителю поездов запрещается:

переходить (перебегать) железнодорожные пути перед движущимся железнодорожным подвижным составом или сразу за прошедшим составом, не убедившись, что по соседнему железнодорожному пути не движется железнодорожный подвижной состав;

подниматься на подножки вагонов (переходные площадки), площадки локомотивов или другого подвижного состава и сходить с них во время движения;

пролезать (подлезать) под стоящими вагонами, залезать на автосцепки или под них, переходить железнодорожные пути по рамам вагонов;

заходить в межвагоннное пространство без убеждения в полной остановке состава и предупреждения машиниста локомотива;

становиться или садиться на рельсы и концы шпал, электроприводы, путевые коробки, вагонные замедлители и другие напольные и наземные устройства;

находиться в междупутье при следовании поездов по смежным железнодорожным путям;

переходить железнодорожные пути в пределах стрелочных переводов, ставить ногу между остряком и рамным рельсом, подвижным сердечником и усовиком или в желоба на стрелочном переводе;

при пропуске подвижного состава находиться в негабаритных местах, обозначенных сигнальной окраской и/или знаком, обозначающим негабаритное место, в габарите подвижного состава;

пользоваться сотовой и радиотелефонной связью, аудио- и видеоплеерами и другими устройствами, не предусмотренными технологическим процессом работы железнодорожной станции.

1.18.  При выходе на железнодорожный путь из помещений, из-за подвижного состава, зданий, строений и сооружений, зимой, когда головные уборы ухудшают слышимость звуковых сигналов, а также при сильном тумане, ливне, снегопаде, метели, которые затрудняют видимость, слышимость предупредительных сигналов и приближающегося подвижного состава, до перехода железнодорожного пути составителю поездов требуется:

предварительно убедиться в отсутствии движущегося по нему подвижного состава (с обеих сторон) к месту перехода;

в темное время суток, кроме того, подождать, пока глаза привыкнут к темноте, дождаться установления видимости окружающих предметов и далее продолжить движение, в местах с ограниченной освещенностью -пользоваться ручным фонарем;

при приближении подвижного состава — остановиться в безопасном месте, пропустить его и далее продолжить движение.

1.19.  В холодный период года до выхода на открытый воздух (при сильных морозах) составителю поездов требуется смазать открытые участки тела специальной мазью или кремом от обморожения, использовать рукавицы (перчатки) утепленные. Спецобувь не должна стеснять стопы ног. При сильных морозах, во избежание обморожения, нельзя прикасаться голыми руками к металлическим предметам и деталям (рельсам, скреплениям, инструменту, оборудованию).

              Для предотвращения переохлаждения и обморожения при работе на открытом воздухе при низких температурах составитель поездов должен пользоваться теплозащитной одеждой и обувью, использовать предоставляемые регламентированные перерывы на обогрев, длительность которых определена Правилами внутреннего трудового распорядка и указаны в таблице 1.

таблица №1

Температура воздуха, град. С

Скорость ветра, м\с

Продолжительность перерыва, мин.

От –15 до -25

До 5

10 на каждый час работы

От –25 до -30

До 3

10 на каждый час работы

От –30 до -35

До 2

10 на каждый час работы

От –35 до -40

Независимо от скорости ветра

15 на каждый час работы

От –15 до -25

Более 5

15 на каждый час работы

От –25 до -30

Более 3

15 на каждый час работы

От –30 до -35

Более 2

15 на каждый час работы

 1.20. При нахождении на электрифицированных железнодорожных путях составитель поездов должен соблюдать следующие требования безопасности:

не подниматься на опоры контактной сети, крышу вагона, контейнера или локомотива, находящихся под контактным проводом и воздушными линиями электропередачи;

не приближаться самому или с помощью применяемых инструментов и приспособлений к находящимся под напряжением и не ограждённым проводам или частям контактной сети на расстояние ближе 2 м, а к оборванным проводам, касающимся земли — ближе 8 м;

не прикасаться к оборванным проводам контактной сети и находящимся на них посторонним предметам, независимо от того, касаются они земли и заземленных конструкций или нет;

не наступать на провода и кабели.

1.21. Составителю поездов запрещается:

находиться при исполнении обязанностей в состоянии алкогольного, токсического или наркотического опьянения;

приступать к разовой (по заданию руководителя) работе, не связанной с прямыми обязанностями, без получения от руководителя железнодорожной станции (смены) целевого инструктажа по охране труда о мерах безопасности при выполнении работы;

допускать нахождение в служебных помещениях посторонних лиц и посторонних предметов;

пользоваться в работе неисправным инвентарем.

1.22.Составитель поездов должен хранить применяемый в работе инвентарь, инструмент, оборудование в специально отведенных (определенных) местах.

1.23.О каждом несчастном случае на производстве работник должен незамедлительно:

сообщить непосредственному руководителю, дежурному по депо, дежурному по железнодорожной станции или  непосредственно начальнику станции (при наличии на станции);

оказать первую помощь пострадавшему;

по заданию непосредственного руководителя, дежурного по депо, дежурного по железнодорожной станции (руководителя смены):

принять меры (по возможности) к организации доставки пострадавшего в лечебное учреждение;

сохранить до прибытия руководителя железнодорожной станции обстановку, какой она была на момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью других работников и не ведет к экологической катастрофе, аварии или транспортному происшествию, а также возникновению иных чрезвычайных обстоятельств, при невозможности сохранения обстановки -зафиксировать ее (составить схемы, провести фотографирование или видеосъемку, другие мероприятия);

при возможности принять неотложные меры по предотвращению развития аварийной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц.

1.24. При обнаружении нарушений требований охраны труда, настоящей инструкции, а также о ситуациях, создающих опасность для жизни людей или являющихся предпосылкой к экологической катастрофе или транспортному происшествию, работник должен немедленно сообщить об этом дежурному по железнодорожной станции или руководителю  станции для принятия мер и записи в ведомости несоответствий Комплексной системы оценки состояния охраны труда на предприятии (далее — КСОТ-П) установленным порядком.

1.25. Знание и выполнение требований правил и инструкций по охране труда являются служебной обязанностью составителя поездов. За невыполнение требований Правил внутреннего трудового распорядка, охраны труда, пожарной безопасности, производственной санитарии и настоящей Инструкции он несет ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1.   Рабочим местом составителя поездов являются железнодорожные пути, служебные и технологические проходы, междупутья и обочины путей железнодорожной станции и обслуживаемых путей необщего пользования, кабина маневрового локомотива, установленные места проезда на вагонах, санитарно-бытовое и служебное помещения.

2.2.   Перед началом работы составитель поездов должен:

проверить исправность своей специальной одежды и обуви, сигнального жилета оранжевого цвета с полосами световозвращающего материала и установленным трафаретом;

надеть и застегнуть спецодежду на все пуговицы, заправить свободные концы одежды так, чтобы они не свисали и не стесняли движения, освободив карманы одежды от посторонних предметов с острыми концами, краями;

надеть сигнальный жилет поверх одежды, полностью застегнуть;

снять с рук кольца, часы, браслеты и другие украшения;

оставить в бытовом (служебном) помещении мобильный телефон и другие электронные устройства, снижающие внимание при работе;

проверить наличие и исправность радиостанции, сигнальных принадлежностей и устройств закрепления подвижного состава, состояние освещения;

убедиться при внешнем осмотре в целости корпуса фонаря и светопропускающего стекла, а также проверить работу его выключателя;

пройти целевой инструктаж по охране труда;

получить производственное задание, информацию о расположении и закреплении подвижного состава на путях железнодорожной станции на момент принятия смены, необходимые указания и распоряжения об особенностях работы с учетом погодных условий, установить последовательность выполнения операций и согласовать свои действия;

ознакомиться с планом предстоящей работы и доложить дежурному по железнодорожной станции  о приеме дежурства.

2.3.   Спецодежду и спецобувь составитель поездов не должен снимать в течение всего рабочего времени. Головной убор при работе не должен ухудшать слышимость звуковых сигналов.

2.4.   Целевой инструктаж по охране труда составителю поездов проводится перед началом работы, в помещении дежурного по депо и на посту ЭЦ, в помещении дежурного по станции. Инструктаж проводит дежурный по депо и начальник станции, при его отсутствии (выходные, праздничные дни, ночная смена) сменный дежурный по станции.

2.5.Следование составителя поездов на рабочее место для приёма дежурства осуществляется по установленному маршруту служебного прохода  вдоль первого пути.  

2.6.   Обо всех выявленных нарушениях по содержанию рабочего места и недостатков по охране труда (при приеме смены и во время работы) работник должен сообщить руководителю смены- дежурному по станции, для принятия мер по их устранению и записи в ведомости несоответствий КСОТ-П установленным порядком. В случае возникновения опасности для жизни и здоровья не приступать к выполнению работы до устранения нарушения.

 

3.Требования охраны труда во время работы

 

3.1.   Составитель поездов является руководителем маневровой работы.

3.2.   Работа составителя поездов без помощника «в одно лицо» допускается только при оборудовании маневрового локомотива радиосвязью и наличии у составителя поездов носимой радиостанции, обеспечивающей надежную связь между ним и машинистом маневрового локомотива.

3.3.   Составитель поездов в качестве руководителя маневровой работы обязан:

обеспечивать правильную расстановку и согласованность действий всех работников, участвующих в маневрах;

четко и своевременно подавать сигналы и передавать машинисту локомотива указания, касающиеся маневровых передвижений;

организовывать маневровую работу с обязательным условием обеспечения безопасности движения поездов, личной безопасности, безопасности работников, участвующих в маневрах, а также других работников, находящихся на станционных путях на маршруте следования маневрового состава вагонами вперед.

3.4.   Составитель поездов перед началом передвижения состава (локомотивом вперед или вагонами вперед) должен:

убедиться, что все работники, участвующие в маневрах находятся на своих местах, ознакомить их с планом и способами выполнения предстоящей маневровой работы;

убедиться в том, что все вагоны сцеплены между собой и с локомотивом;

проверить исправность специальных подножек, поручней, тормозных площадок и других устройств;

выбрать безопасное место своего нахождения таким образом, чтобы обеспечивалась лучшая видимость сигналов и маршрута передвижения маневрового состава.

3.5.   Во время маневровых передвижений составитель поездов может осуществлять проезд на подвижном составе, располагаясь на переходной площадке грузового вагона или площадке маневрового локомотива, в тамбуре пассажирского вагона, на специальной подножке вагона, соответствующей требованиям, при этом держась руками за специальный поручень.

3.6.   Составитель поездов должен подниматься на специальные подножки и подножки переходных площадок вагонов и локомотивов, а также сходить с них при полной остановке подвижного состава. Запрещается сходить с подвижного состава в негабаритных и опасных местах, в местах погрузки и выгрузки навалочных грузов, в пределах стрелочных переводов и других устройств.

3.7. Перед пользованием подножками, поручнями, лестницами грузовых вагонов составитель поездов обязан проверить их соответствие установленным техническим требованиям (согласно ОСТ 24.050.67-87 «Лестницы, подножки и поручни грузовых вагонов. Размеры и общие технические требования») в части:

подножки, поручни грузовых вагонов должны быть неподвижные, располагаться максимально к концу вагона — на боковой стене, не выходить за пределы габарита подвижного состава, прикреплены к кузову вагона заклепками;

при использовании нижней части лестницы на боковой стене в качестве подножки, поручнем служат тетивы (элемент подножки или лестницы, предназначенный для крепления к ней ступеней) ступени лестницы служат подножками;

поручень на боковой стене размещается в пространстве, ограниченном продолжением тетив подножки вертикально или наклонно под углом 30-35 градусов со смещением верхней точки крепления к середине вагона (допускается смещение поручня относительно вертикальной оси подножки на расстояние не более 480 мм), на концевой балке рамы — поручень должен располагаться справа от автосцепки, горизонтально или наклонно под углом 15 градусов к горизонтали со смещением ближней к оси рамы вагона точки крепления поручня вниз относительно другой точки крепления;

рабочая часть поручня должна быть одного диаметра, длиной не менее 700 мм на боковой стене (допускается уменьшение длины до 550 мм, для вагона-хоппера — до 500 мм) и не менее 500 мм на концевой балке рамы (допускается уменьшение длины до 350 мм для вагона-думпкара);

зазор между рабочей частью поручня и элементами вагонов — не менее 150 мм на боковой стене и не менее 65 мм на концевой балке рамы, расстояние от нижней части поручня до уровня головки рельсов — не более 1500 мм для поручней на боковой стене и не более 850 мм для поручней на концевых балках;

подножки должны быть шириной не менее 350 мм, глубиной не менее 250 мм (допускается уменьшение размеров по глубине для полувагонов с люками в полу до 100 мм);

расстояние от опорной поверхности нижней ступени лестницы или подножки до уровня головки рельса — не более 580 мм;

верхние ступени подножек должны быть рифленые, смещены по отношению к нижней ступени в сторону кузова или расположены в одной плоскости, при этом передняя кромка нижней ступени отбортована вниз, а задняя кромка — вверх, образуя ограничитель.

3.8.   При движении маневрового состава по станционным путям вагонами вперед составитель поездов обязан находиться на первой по ходу движения специальной подножке грузовых вагонов (подножке, совмещенной с лестницей цистерны, переходной площадке, тамбуре пассажирских вагонов) и следить за показаниями маневровых светофоров, положением стрелок по маршруту следования, отсутствием препятствий и людей на пути, сигналами подаваемыми работниками, работающими на путях, сигналами ограждения, сигнальными указателями и знаками, при необходимости принимать меры к остановке маневрового состава.

3.8.1.  при плохой видимости пути, неисправности или отсутствии подножки и поручней (платформы, думпкары, битумовозы и другие вагоны), неисправности переходной площадки или закрытом тамбуре, составитель поездов обязан идти посередине междупутья или по обочине пути впереди осаживаемых вагонов на безопасном расстоянии, постоянно держа связь с машинистом локомотива по радиосвязи или визуально. Скорость осаживания состава не должна превышать 3 км/ч.

При производстве маневров в кривых участках пути или в условиях плохой видимости (туман, метель, снегопад и т.д.), когда отсутствует видимость состава в целом, необходимо принимать дополнительные меры для обеспечения безопасности — чаще подавать сигналы и указания машинисту локомотива.

3.9.   Запрещается проезд составителей поездов на автосцепках, буксе, стоя на платформе или сидя на ее бортах, а также на гильзах контрштоков паровоза, тележках колесных пар, раме цистерны и других выступающих частях вагона, на вагоне, имеющем подножку, переходную площадку или поручень, не соответствующие техническим требованиям безопасности, на подножке в торцевой части вагона, фитинговых платформах.

Запрещается нахождение составителя поездов на специальной подножке грузовых вагонов (пассажирских вагонов):

при движении маневрового состава у высоких платформ;

в негабаритных и других опасных местах;

при скорости движения более 40 км/ч,

в момент соединения со стоящими на пути вагонами.

3.10. Составителям поездов разрешается проезд на порожних платформах при соблюдении следующих мер безопасности:

перед подъемом на платформу требуется предварительно проверить исправность пола и бортов платформы, обратить внимание на надежность их закрепления;

проезд осуществлять на полу платформы, сидя «на корточках» на максимальном расстоянии от торцевого борта вагона, держась за боковой борт.

Запрещается проезд на платформе, имеющей неисправный пол (борта), на груженых платформах (за исключением специальных платформ, оборудованных местами для проезда составителей поездов). Сопровождать данные вагоны требуется выше установленным порядком (пешком).

3.11. При движении одиночного локомотива или маневрового состава локомотивом вперед на расстояние более 1 км, когда в составе отсутствуют вагоны с переходной площадкой или открытыми дверями тамбуров пассажирских вагонов, составителю поездов разрешается находиться в кабине локомотива, а при движении вагонами вперед — в голове состава должен быть поставлен вагон с переходной площадкой или порожняя платформа.

3.12. Перед производством маневровой работы вагонами вперед составитель поездов должен информировать машиниста локомотива о наличии мест производства работ по маршруту следования и убедиться в правильности восприятия переданного сообщения машинистом локомотива.

3.13. При маневровых передвижениях вагонами вперед через ворота предприятий по путям необщего пользования, охраняемые и неохраняемые переезды, а также у негабаритных и опасных мест, высоких платформ, перед стоящими вагонами составитель поездов обязан остановить маневровый состав на расстоянии не менее 5 м до этого места, сойти со специальной подножки вагона, определить безопасность своего передвижения, пройти переезд, ворота или опасное место по обочине пути и из безопасного места дать команду машинисту локомотива на дальнейшее движение.

Перед прицепкой вагонов составитель поездов обязан убедиться в отсутствии сигналов ограждения, поднятии переходных площадок пассажирских вагонов.

Проезд ворот разрешается после проверки составителем поездов их надежной фиксации в открытом положении.

Скорость проследования вагонами вперед негабаритных и опасных зон на железнодорожных путях необщего пользования не должна превышать 3 км/ч.

Посадка составителя поездов на вагон производится после полного проследования вагоном опасного (негабаритного) места при полной остановке.

При проследовании маневрового состава негабаритных и опасных мест составитель поездов и машинист локомотива обязаны соблюдать установленный регламент переговоров.

3.14. В случае нарушения работы радиосвязи между машинистом локомотива и составителем поездов (отсутствие ответа от машиниста локомотива), необходимо принять меры к прекращению маневровой работы. При отсутствии ответа машиниста локомотива на указания или сигналы по радиосвязи, составитель поездов должен связаться с дежурным по железнодорожной станции по радиосвязи, доложить об отсутствии связи с машинистом маневрового локомотива и через дежурного по железнодорожной станции дать команду машинисту маневрового локомотива на остановку, сойти с подвижного состава в безопасном месте.

Маневровая работа может быть продолжена после восстановления работы радиосвязи. Если невозможно немедленно заменить радиостанцию составитель поездов совместно с машинистом локомотива должен определить дальнейший порядок производства работы. При переходе на ручные сигналы, маневровую работу требуется производить с особой бдительностью, с количеством вагонов, позволяющим машинисту видеть сигналы, подаваемые руководителем маневров.

В случае неполучения ответа по радиосвязи или потери видимости сигналов составителя поездов, машинист локомотива обязан немедленно остановить состав для выяснения причин создавшейся обстановки.

3.15. Перекрытие концевых кранов воздушной магистрали, соединение и разъединение соединительных рукавов тормозной магистрали производится только после полной остановки маневрового состава и предупреждения машиниста маневрового локомотива о нахождении составителя поездов в пространстве между вагонами (между вагоном и локомотивом) внутри колеи и убеждения в правильности восприятия машинистом локомотива информации о заходе в межвагонное пространство. Работу эту разрешается производить только в рукавицах (перчатках).

Передача команды машинисту маневрового локомотива на движение разрешается только после выхода составителя поездов из пространства между вагонами на междупутье или обочину пути.

В маневровых составах с заряженной сжатым воздухом тормозной магистралью составителю поездов необходимо:

перед расцепкой вагонов в первую очередь перекрыть концевые краны, а затем разъединять соединительные рукава между вагонами;

при сцеплении вагонов в первую очередь соединить рукава, а затем открыть концевые краны.

При расцепке вагонов первым перекрывается концевой кран вагона, расположенного со стороны питательной магистрали (со стороны локомотива).

Составителю поездов разрешается производить соединение или разъединение соединительных рукавов тормозной магистрали в составе пассажирского поезда только после получения информации от машиниста поезда лично или через дежурного по железнодорожной станции об отключении электропитания электропневматических тормозов в составе поезда.

3.16. Расцепка стоящих вагонов должна производиться сбоку от вагона без захода в пространство между вагонами с помощью расцепного рычага привода автосцепки. При невозможности расцепления вагонов маневровая работа, связанная с расцепкой вагонов, прекращается до устранения неисправности расцепного привода автосцепки.

Во время движения маневрового состава составителю поездов запрещается входить в пространство между вагонами, переходить на другую сторону отцепа вагонов (для расцепки с противоположной стороны), производить расцепление вагонов в пределах стрелочного перевода, пешеходного настила, переезда, в негабаритных и опасных местах, в местах погрузки-выгрузки навалочных грузов, установки светофоров и других устройств.

3.17. Составителю поездов запрещается производить ремонт автосцепного устройства (механизма, расцепного привода и другого оборудования) или устранение сверхдопустимой разницы по высоте между продольными осями автосцепок соседних вагонов путем подкладывания клина и других посторонних предметов между шляпкой маятникового болта и центрирующей балочкой.

При технических неисправностях автосцепки вагонов для их устранений привлекаются работники пункта технического обслуживания вагонов. При производстве осмотрщиком вагонов операций по устранению неисправностей автосцепки составитель поездов должен находиться в безопасном месте (на междупутье или на обочине пути), при этом оставляемая без локомотива группа вагонов должна быть закреплена.

По окончании устранения неисправностей автосцепки вагонов составитель поездов дает команду машинисту локомотива на движение после выхода осмотрщика вагонов из межвагонного пространства и уборки тормозных башмаков.

3.18. Составитель поездов перед заездом состава на железнодорожные пути районов, где стрелочные переводы не обслуживаются дежурными стрелочных постов, должен проверить положение стрелочных переводов в районе подачи или уборки вагонов, убедиться в наличии габарита для передвижения локомотива и вагонов и предупредить о предстоящих маневрах причастных лиц.

При переводе стрелочных переводов ручного управления запрещается оставлять рычаг переводного механизма в вертикальном или не доведенном до конца положении, придерживать ногой стрелочный противовес (балансир).

При переводе нецентрализованных стрелочных переводов составитель поездов должен располагаться в междупутье или на обочине пути, не перемещаясь внутрь колеи.

После перевода стрелочного перевода, перед началом маневрового передвижения составитель поездов должен заблаговременно отойти в безопасное место на обочину пути или междупутье.

3.19. Маневровая работа в местах погрузки, выгрузки грузов производится при прекращении погрузочно-разгрузочных работ и проверки соблюдения габарита выгруженных или подготовленных к погрузке грузов. При высоте до 1200 мм грузы должны располагаться не ближе 2 м от наружной грани головки крайнего рельса, а при большей высоте — не ближе 2,5 м.

Производить маневры с вагонами, погрузка и выгрузка которых не закончены, составителю поездов разрешается после согласования действий с работником, распоряжающимся погрузочно-разгрузочными операциями, и получения от него разрешения.

В случае, если при подаче вагонов в негабаритных местах, в местах погрузки (выгрузки) вагонов, когда по каким-либо причинам возникает необходимость расположения составителя поездов с противоположной стороны от машиниста маневрового локомотива, составитель поездов переходит на противоположную сторону, заблаговременно предупреждает об этом машиниста маневрового локомотива, определяет безопасный проход для себя и докладывает о своем местонахождении.

3.20. Маневровая работа на путях, переданных в ведение других служб, путях необщего пользования организаций должна производиться с учетом особых условий работы, отраженных в инструкции о порядке обслуживания и организации движения на железнодорожном пути необщего пользования организации (линейного предприятия), соблюдением мер безопасности, под наблюдением ответственного работника данного подразделения.

3.21. При нахождении в локомотиве составителю поездов запрещается:

высовываться из боковых окон кабины управления за пределы зеркала и поворотного предохранительного ветрового щитка (эркера);

открывать входные наружные двери и высовываться из них;

подниматься на локомотив, спускаться с локомотива при его движении, а также сходить с локомотива при остановке на мостах, не имеющих настила.

входить в высоковольтную камеру локомотива.

При движении встречного поезда по соседнему пути необходимо на время его проследования отойти к рабочему месту машиниста.

Составитель поездов при нахождении в локомотиве должен соблюдать следующие требования пожарной безопасности:

не провозить посторонние предметы;

не допускать использование открытого огня в локомотиве;

уметь пользоваться средствами пожаротушения и установками пожаротушения, используемыми на локомотивах.

Составитель поездов перед сходом с локомотива на железнодорожный путь должен надеть перчатки комбинированные (рукавицы) и сходить, повернувшись лицом к локомотиву, держась за поручни, предварительно осмотрев место схода и исправность подножек локомотива.

3.22. Работник должен выполнять следующие требования безопасности при закреплении подвижного состава:

уложить тормозной башмак на рельс заблаговременно перед дачей команды машинисту локомотива на движение;

отойти на безопасное расстояние не менее 1,5 м. от места установки тормозного башмака в противоположную сторону движению локомотива (накатыванию на тормозной башмак вагона), после этого доложить машинисту локомотива о своем местонахождении и дать команду на осаживание состава (вагона).

Закрепление вагонов на железнодорожных путях составитель поездов должен производить с соблюдением мер безопасности после их полной остановки, согласования действий с работниками, участвующими в технологической операции, с использованием исправных тормозных башмаков.

3.23. При закреплении стоящих вагонов тормозной башмак необходимо брать за рукоятку, работу производить в перчатках (рукавицах).

Запрещается:

устанавливать тормозной башмак под движущиеся вагоны;

при укладке тормозного башмака заходить в колею железнодорожного пути;

подкладывать под колесные пары посторонние предметы вместо тормозных башмаков для закрепления вагонов.

Изъятие тормозных башмаков производить специальным крючком или рукой в перчатках (рукавицах), держась за рукоятку тормозного башмака.

Запрещается эксплуатировать тормозные башмаки:

с лопнувшей головкой;

с покоробленной и изогнутой подошвой;

с лопнувшим, надломленным, расплющенным или изогнутым носком подошвы;

с ослабленным креплением головки с подошвой;

с изогнутой и надломленной рукояткой или без нее;

с поврежденными или значительно изношенными бортами подошвы;

не имеющие клейма и номера;

с оледенелой или замасленной подошвой.

Хранить тормозные башмаки составитель поездов обязан, используемые в работе, необходимо на специальных стеллажах (в служебных помещениях, тумбочках), не допуская их разбрасывания на междупутьях.

3.24. В темное время суток, при условиях плохой видимости необходимо пользоваться переносным фонарем.

3.25. При проведении работ вблизи находящихся на железнодорожных путях охраняемых воинских эшелонов необходимо:

выполнять все команды караульного, назвать фамилию и должность; предъявить удостоверение, в темное время суток дать возможность караульному осветить лицо для сверки личности с фотографией на удостоверении;

после разрешения караульного продолжить работу с составом в сопровождении (по согласованию) караульного.

Запрещается:

подходить к караульному или убегать от него;

приступать к работам без разрешения караульного;

осуществлять действия, провоцирующие применение караульным огнестрельного оружия.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. Действия при возникновении аварии или аварийной ситуации.

4.1.1. Составитель поездов, получивший информацию об аварийной ситуации, должен действовать в соответствии с нормативными документами и утвержденным планом ликвидации аварий, согласовать действия с дежурным по железнодорожной станции — руководителем смены. При наличии пострадавших немедленно организовать или принять участие (с соблюдением мер личной безопасности) в оказании пострадавшим первой помощи, выводу их из опасной зоны.

4.1.2. При возникновении инцидента (аварийной ситуации) с грузовыми вагонами, загруженными опасными грузами, составитель поездов, обнаруживший признаки аварийной ситуации (парение, резкий запах, шипение сжатого газа, течь опасного груза и т.д.), должен немедленно покинуть опасную зону. Сообщить о возникновении инцидента (аварийной ситуации) дежурному по железнодорожной станции (руководителю смены), используя любые средства связи.

При возгорании, утечке, просыпании опасного вещества, повреждении тары или железнодорожного подвижного состава с опасным грузом и других происшествиях, которые могут привести к аварийной ситуации (взрыву, пожару, отравлению, облучению, заболеваниям, ожогам, обморожениям, гибели людей и животных, опасным последствиям для природной среды), а также, в случаях, когда в зоне аварии на железной дороге оказались вагоны, контейнеры или грузовые места с опасными грузами, составитель поездов совместно с дежурным по железнодорожной станции (руководителем смены) должен действовать оперативно, с соблюдением мер безопасности, установленных требованиями аварийной карточки.

В случае обнаружения на территории железнодорожной станции разлива или рассыпания опасных или вредных веществ из подвижного состава:

для избегания попадания испарения, частиц этих веществ на кожу, необходимо обойти опасное место с противоположной стороны от направления ветра;

немедленно сообщить о происшествии — дежурному по железнодорожной станции — руководителю смены;

принять меры к устранению нарушений (согласно требованиям нормативных документов).

В случае обнаружения нарушения габаритов погрузки или складирования грузов на железнодорожных путях составитель поездов должен доложить дежурному по железнодорожной станции — руководителю смены и согласовать с ним дальнейшие действия, при необходимости принять меры к остановке подвижного состава.

При обнаружении подозрительных предметов необходимо изолировать к ним доступ и немедленно сообщить об этом дежурному по железнодорожной станции — руководителю смены. Запрещается осуществлять какие-либо действия с обнаруженным подозрительным предметом.

При обнаружении проникновения в служебные помещения посторонних лиц, угрожающих безопасности работников, а также нападения на работников, либо осуществления противоправных действий составитель поездов должен немедленно доложить об этом руководителю смены. Запрещается вступать в контакт с посторонними, в случае нападения — по возможности избегать борьбы с нападающими.

4.1.6. В случае несанкционированного движения вагонов по железнодорожным путям составитель поездов должен немедленно сообщить об уходе вагонов дежурному по железнодорожной станции (руководителю смены), указав номер пути и направление движения вагонов.

При возникновении ситуации, угрожающей жизни людей или безопасности движения поездов, составитель поездов обязан подать сигнал остановки поезду или маневровому составу (при возможности), немедленно принять меры к ограждению опасного места и доложить дежурному по железнодорожной станции — руководителю смены.

При обнаружении запаха газа или прорыве трубопроводов (водоснабжения, канализации, отопления и других) требуется вызвать по телефону соответствующую специализированную аварийную бригаду. Для обеспечения безопасности транспорта и пешеходов оградить места вытекания из трубопроводов и установить предупреждающие знаки.

Составитель поездов, обнаруживший обрыв проводов или других элементов контактной сети, а также свисающие с них посторонние предметы, обязан:

немедленно принять меры к ограждению опасного места любыми подручными средствами и сообщить об этом дежурному по железнодорожной станции — руководителю смены  железнодорожной станции;

до прибытия ремонтной бригады принять меры, исключающие доступ кого-либо к оборванным проводам на опасное расстояние — ближе 8 м.

В случае попадания в зону «шагового напряжения» — покинуть ее, соблюдая следующие меры безопасности: соединить ступни ног вместе, не торопясь, перемещаться мелкими шагами, не превышающими длину стопы, и, не отрывая ног от земли, выходить из опасной зоны.

При грозе во избежание поражения молнией не допускается прятаться под деревьями, прислоняться к ним, а также подходить к молниеотводам или высоким одиночным предметам (столбам) на расстояние менее 10 м, находиться на возвышенных местах и открытых равнинах, держать при себе или нести инструмент и другие металлические предметы. Необходимо укрываться в закрытых помещениях, а при удаленности от них в небольших углублениях на склонах холмов или склонах (откосах) насыпей или выемок.

Для предотвращения аварийных ситуаций составитель поездов должен соблюдать технологический процесс работы железнодорожной станции, требования настоящей Инструкции и нормативных документов ОАО «РЖД».

4.2. Перечень мероприятий по оказанию первой помощи:

1)      Провести мероприятия по оценке обстановки и обеспечению безопасных условий для оказания первой помощи:

определить угрожающие факторы для собственной жизни и здоровья;

определить угрожающие факторы для жизни и здоровья пострадавшего;

устранить (при возможности) угрожающие факторы для жизни и здоровья;

прекратить (при возможности) действия повреждающих факторов на пострадавшего;

оценить количество пострадавших;

извлечь пострадавшего из транспортного средства или других труднодоступных мест (при возможности);

перенести пострадавшего в безопасное место (при необходимости).

Вызвать скорую медицинскую помощь (при необходимости — другие специальные службы, сотрудники которых обязаны оказывать первую помощь в соответствии с федеральным законом).

Определить наличие сознания у пострадавшего.

4)      Провести мероприятия по восстановлению проходимости дыхательных путей и определить признаки жизни у пострадавшего:

запрокинуть голову с подъемом подбородка; выдвинуть нижнюю челюсть;

определить наличие дыхания с помощью слуха, зрения и осязания; определить наличие кровообращения, проверить наличие пульса на магистральных артериях.

5)      Провести мероприятия по проведению сердечно-легочной реанимации до появления признаков жизни:

давление руками на грудину пострадавшего; искусственное дыхание «Рот ко рту»; искусственное дыхание «Рот к носу».

6)      Провести мероприятия по поддержанию проходимости дыхательных путей:

придание устойчивого бокового положения; запрокидывание головы с подъемом подбородка; выдвижение нижней челюсти.

7)      Провести мероприятия по обзорному осмотру пострадавшего и временной остановке наружного кровотечения:

обзорный осмотр пострадавшего на наличие кровотечений;

пальцевое прижатие артерии;

наложение жгута;

максимальное сгибание конечности в суставе;

прямое давление на рану;

наложение давящей повязки.

8)      Провести мероприятия по подробному осмотру пострадавшего в целях выявления признаков травм, отравлений и других состояний, угрожающих его жизни и здоровью, и по оказанию первой помощи в случае выявления указанных состояний:

проведение осмотра головы;

проведение осмотра шеи;

проведение осмотра груди;

проведение осмотра спины;

проведение осмотра живота и таза;

проведение осмотра конечностей;

наложение повязок при травмах различных областей тела, в том числе герметизирующей при ранении грудной клетки;

проведение иммобилизации (с помощью подручных средств, с использованием изделий медицинского назначения);

фиксация шейного отдела позвоночника (вручную, подручными средствами, с использованием изделий медицинского назначения);

прекращение воздействия опасных химических веществ на пострадавшего (промывание желудка путем приема воды и вызывания рвоты, удаление с поврежденной поверхности и промывание поврежденной поверхности проточной водой);

местное охлаждение при травмах, термических ожогах и иных воздействиях высоких температур или теплового излучения;

термоизоляция при отморожениях и других эффектах воздействия низких температур.

9)      Придать пострадавшему оптимальное положение тела.

Контролировать состояния пострадавшего (сознание, дыхание, кровообращение) и оказание психологической поддержки.

Передать пострадавшего бригаде скорой медицинской помощи, (при необходимости — другим специальным службам, сотрудники которых обязаны оказывать первую помощь в соответствии с федеральным законом).

4.3. Действия по оказанию первой помощи пострадавшим

4.3.1. Оказание помощи при остановке сердца и дыхания (реанимация).

При остановке сердца и дыхания жизненно важные функции (сердцебиение, дыхание) требуется восстановить в течение 4- 5 минут.

Для проведения реанимационных мероприятий требуется уложить пострадавшего на ровную жесткую поверхность, освободить грудную клетку от одежды и провести непрямой массаж сердца, искусственное дыхание.

Непрямой массаж сердца требуется проводить ладонями, наложенными одна на другую, прямыми руками и резкими толчками надавливая на область нижней трети грудины с частотой 60 — 70 надавливаний в минуту.

При проведении искусственного дыхания требуется освободить полость рта пострадавшего (марлей или платком) от инородных тел (сгустки крови, слизь, рвотные массы и др.), зажать нос, захватить подбородок, запрокинуть голову пострадавшему и сделать быстрый полный выдох в рот (лучше через марлю или платок). После двух — трех глубоких вдуваний в рот пострадавшего необходимо производить 4 — 6 надавливаний в область груди.

Реанимационные мероприятия необходимо проводить до прибытия медицинского персонала или до появления у пострадавшего пульса и самостоятельного дыхания.

4.3.2. При получении пострадавшим механической травмы, сопровождающейся кровотечением, необходимо провести остановку кровотечения.

а) При артериальном кровотечении (кровь алого цвета вытекает из раны пульсирующей струей) требуется прижать артерию (сонную, плечевую, бедренную и др.) пальцами или кулаком, наложить жгут. Прижатие артерии осуществляется через одежду на короткий промежуток времени с последующим наложением жгута. Точки прижатия артерий располагаются на конечностях — выше места кровотечения, а на шее и голове — ниже раны или в ране.

б)      Запрещено накладывать жгут на голое тело. Перед наложением жгута требуется расправить одежду на конечности или подложить ткань без швов, взять жгут, завести его за конечность и растянуть с усилием, сделать виток вокруг конечности выше раны, максимально близко к ней. После прижатия первого витка жгута требуется убедиться в отсутствии кровотечения и произвести наложение следующего витка жгута с меньшим усилием и закрепить его — нельзя перетягивать конечность. Под верхнюю петлю жгута требуется вложить записку о времени его наложения (дата, час, минуты). Жгут на конечность разрешено накладывать не более чем на 1 час. При длительной транспортировке (через 40 минут в тепле, через 30 минут в холоде) требуется постепенно ослабить жгут на несколько минут, до появления на ране капель крови, и снова затянуть его несколько выше или ниже прежнего места. Вновь вложить записку с указанием времени повторного наложения жгута.

При отсутствии жгута можно воспользоваться ремнем (шарфом, толстой веревкой), закручивая его палкой с усилием, позволяющим остановить кровотечение. При неправильном наложении жгута (посинение кожи и отек конечностей) требуется немедленно наложить жгут повторно.

При наложении жгута на шею требуется положить на рану тампон (упаковку бинта, сложенный платок), поднять вверх руку пострадавшего с противоположной стороны раны и наложить жгут так, чтобы виток жгута одновременно охватил руку и шею, прижимая на ней тампон.

При наложении жгута на бедро требуется прижать упаковкой бинта (свернутой салфеткой) рану, поверх которой на конечность наложить жгут.

в)      При венозном кровотечении (кровь более темная, чем при артериальном кровотечении, вытекает из раны медленно, непрерывной струей) требуется приподнять конечность, наложить на рану стерильную салфетку, давящую повязку.

г)       При носовом кровотечении требуется сжать крылья носа, приложить к носу смоченный водой большой ватный тампон или сложенную в несколько слоев марлю (ткань), приложить холод к переносице.

д)      При кровотечении из внутренних органов (бледность кожных покровов, общая слабость, частый пульс, одышка, головокружение, обморочное состояние) требуется уложить пострадавшего, создать ему покой и положить холод на живот.

4.3.3. Оказание помощи при травматической ампутации конечности.

При травматической ампутации конечности (отдельных ее сегментов) требуется наложить жгут, давящую марлевую повязку, зафиксировать конечность с помощью шины или подручных средств (при повреждении руки необходимо поднять кисть выше уровня сердца), дать обезболивающее средство, уложить пострадавшего, обеспечить ему покой и принять меры к сохранению ампутированного сегмента. Ампутированный сегмент конечности требуется завернуть в чистую салфетку (по возможности стерильную), упаковать в полиэтиленовый пакет, туго завязать и обложить льдом (снегом).

Обеспечить доставку ампутированного сегмента конечности вместе с пострадавшим в специализированное медицинское учреждение.

4.3.4. Оказание помощи при ранениях.

Защита раны от инфицирования и загрязнения достигается наложением повязки. При наложении повязки запрещается удалять инородные тела из раны, если они не лежат свободно на ее поверхности, промывать рану водой, вливать в рану спиртовые и любые другие растворы (включая «зеленку» и йод).

Необходимо делать перевязку чистыми руками (обработанными спиртом или одеколоном). Протерев кожу вокруг раны спиртом (одеколоном), осуществляя движения в направлении от раны, смазать края раны йодной настойкой, наложить марлевые салфетки (по возможности стерильные), забинтовать рану туго, учитывая, что бинт не должен врезаться в тело и затруднять кровообращение.

а)      При проникающем ранении живота требуется закрыть рану марлевой салфеткой (по возможности стерильной) и забинтовать живот, но не слишком туго, чтобы не сдавливать внутренности.

б)      При ранении грудной клетки требуется закрыть рану салфеткой (по возможности стерильной) с толстым слоем марли и сверху закрепить материал, не пропускающий воздух.

в)      При ранениях глаза острыми или колющими предметами, а также повреждениях глаза при сильных ушибах пострадавшего следует направить в лечебное учреждение. Пострадавшего требуется положить в горизонтальное положение, накрыть глаза чистой салфеткой (носовым платком), зафиксировать салфетку повязкой, обязательно прикрыть той же повязкой второй глаз (для прекращения движения глазных яблок), дать обезболивающее средство. Нельзя промывать колотые и резаные раны глаз и век.

4.3.5. При попадании инородного тела в глаз требуется удалить его кончиком платка или промыть глаз струей воды, направленной от наружного угла глаза к носу, закапать в глаз 3 — 4 капли глазных капель. При невозможности удалить инородное тело необходимо наложить повязку на оба глаза. Нельзя пытаться самостоятельно удалять из глаза окалину, металлическую стружку.

4.3.6. Оказание помощи при переломах.

При переломах требуется освободить пострадавшего от воздействия травмирующих факторов, дать обезболивающее средство, (при открытых переломах — остановить кровотечение и наложить повязку), зафиксировать конечность с помощью шин или подручных средств (доска, фанера и т.д.).

Шины накладывать на поврежденную конечность с фиксацией суставов ниже и выше перелома.

При переломах бедра пострадавшему необходимо придать горизонтальное положение, наложить шины с обеих сторон конечности (снаружи шина накладывается от стопы до подмышечной впадины), фиксировать плотно, равномерно, но не туго. При отсутствии шины поврежденную ногу бинтуют к здоровой конечности, проложив между ними мягкий материал (свернутая одежда, вата, поролон и т.д.).

При переломах костей верхних конечностей требуется зафиксировать руку в согнутом положении, прибинтовав к туловищу (под одеждой).

4.3.7. Оказание помощи при травме головы.

При травме головы требуется уложить пострадавшего на живот и повернуть голову на ту сторону, с которой выделяется больше жидкости. Если есть раны — наложить на голову повязку, приложить холод, обеспечить покой, приложить тепло к ногам, ограничить прием пострадавшим жидкости.

Требуется следить за пульсом и дыханием до прибытия врача, при исчезновении пульса и дыхания — приступить к реанимации.

4.3.8. Оказание помощи при придавливании конечности.

При придавливании конечности требуется до её освобождения (если конечность придавлена более 15 минут) обложить пакетами со льдом (снегом, холодной водой), дать обезболивающее средство, обильное теплое питье, наложить на сдавленную конечность жгут выше места придавливания. Нельзя освобождать сдавленную конечность до наложения жгута и приема пострадавшим большого количества жидкости, согревать сдавленную конечность. При невозможности наложения жгута до освобождения сдавленной конечности, необходимо немедленно наложить жгут после освобождения от придавливания, туго забинтовать поврежденную конечность, приложить холод, дать обильное теплое питье.

4.3.9. Оказание помощи при повреждении костей.

При повреждении костей таза и тазобедренных суставов необходимо обеспечить пострадавшему полный покой, под колени подложить валик из одежды, укрыть от холода, удалить изо рта и носа кровь, слизь.

При переломах позвоночника требуется обеспечить полный покой в положении лежа на спине, на жестком щите.

При переломах костей таза, бедер, позвоночника не снимать с пострадавшего одежду, не позволять ему двигаться.

При вывихе необходимо зафиксировать конечность в неподвижном состоянии, при растяжении связок требуется наложить на место растяжения тугую повязку и приложить холод.

При мелких ранах и ссадинах кожу вокруг них обработать спиртовым раствором йода, наложить бактерицидный лейкопластырь или повязку бинтом.

4.3.10. Оказание помощи при ожогах.

а)      Термические ожоги.

При ожогах первой степени без нарушения целостности ожоговых пузырей требуется подставить обожженную часть тела под струю холодной воды на 10 — 15 минут или приложить холод на 20 — 30 минут. Нельзя смазывать обожженную поверхность.

При ожогах второй степени (образуются пузыри, наполненные жидкостью) необходимо наложить на обожженное место пострадавшего стерильную повязку, приложить холод. Нельзя сдирать с обожженной кожи остатки одежды, промывать ожоговую поверхность, присыпать, смазывать чем- либо, бинтовать, накладывать пластырь, вскрывать ожоговые пузыри, отслаивать кожу.

При тяжелых ожогах следует на обожженное место наложить стерильную повязку, положить холод и немедленно направить пострадавшего в лечебное учреждение.

При ожогах глаз пламенем, паром, водой, маслами, горючими смесями необходимо промыть глаз под струей холодной воды, дать пострадавшему обезболивающее средство.

б)      При химическом ожоге (воздействие кислоты, щелочи, растворителя и т.п.) требуется немедленно снять одежду, пропитанную химическим веществом, обильно промыть ожоговую поверхность под струей холодной воды, дать пострадавшему обильное питье малыми порциями (холодная вода, растворы питьевой соды или соли — 1 чайная ложка на 1 литр воды). Нельзя использовать растворы кислот и щелочей для нейтрализации химического агента на коже пострадавшего.

При ожогах фосфором (на коже фосфор вспыхивает и вызывает двойной ожог: химический и термический) необходимо немедленно промыть обожженное место под струей холодной воды 10-15 минут, с помощью какого- либо предмета удалить кусочки фосфора, наложить повязку.

При ожогах негашеной известью требуется удалить известь куском сухой ткани, обработать ожоговую поверхность растительным или животным маслом.

Нельзя допустить соприкосновения извести с влагой (произойдет бурная химическая реакция, что усилит травму).

При ожогах глаз кислотами, щелочами, препаратами бытовой химии, аэрозолями необходимо осторожно раздвинуть веки и подставить глаз под струю холодной воды так, чтобы вода стекала от носа к наружному углу глаза, закапать в глаз 3 — 4 капли глазных капель и дать пострадавшему для приема внутрь обезболивающее средство. Нельзя применять нейтрализующую жидкость.

При ожогах глаз известью, карбидом кальция, кристаллами перманганата калия требуется быстро и тщательно удалить частицы вещества из глаза ватным тампоном. Запрещается мочить глаз и промывать водой.

4.3.11.        Оказание помощи при отравлениях.

При отравлениях бензином, керосином, растворителями, очистителями (характерный запах изо рта, головокружение, тошнота, рвота, неустойчивость походки, в тяжелых случаях потеря сознания, судороги) при отсутствии сознания требуется положить пострадавшего на живот, приложить холод к голове, при наличии сознания — дать выпить до 3-х литров холодной воды, вызвать рвоту в целях очищения желудка, предложить пострадавшему прополоскать рот, дать 20-30 таблеток активированного угля (при отравлении бензином, керосином и др.), обильное питье (2-3 литра сладкого чая). Нельзя употреблять молоко, кефир, растительные и животные жиры, которые усиливают всасывание яда.

При отравлении пищевыми продуктами необходимо вызвать у пострадавшего искусственную рвоту и промыть желудок, давая ему выпить большое количество (6 стаканов) теплой воды, подкрашенной марганцовокислым калием, или слабого раствора питьевой соды, дать выпить 5 таблеток активированного угля.

При отравлениях кислотами необходимо тщательно промыть желудок водой и дать пострадавшему обволакивающее средство: молоко, сырые яйца. При отравлении газами пострадавшего необходимо вынести из помещения на свежий воздух или устроить в помещении сквозняк, открыв окна и двери. Во всех случаях отравления пострадавшего необходимо направить в лечебное учреждение.

4.3.12.        Первая помощь при поражениях электрическим током.

Нельзя приступать к оказанию первой помощи, не освободив пострадавшего от действия электрического тока и не обеспечив собственную безопасность.

При поражении электрическим током необходимо, соблюдая меры безопасности, прекратить воздействие электротока на пострадавшего (при напряжении до 1000 В — отключить напряжение, сбросить сухим токонепроводящим предметом провод с пострадавшего), не прикасаясь к пострадавшему голыми руками, оттащить его за сухую одежду не менее чем на 8 метров от места касания проводом земли или от оборудования, находящегося под напряжением.

Если пострадавший находится на высоте, то освобождение его от действия тока может вызвать падение с высоты, поэтому требуется принять меры для предотвращения дополнительных травм, не задерживая отключение установки и оказание помощи (при нахождении в помещении при необходимости обеспечить освещение от другого источника (с учетом взрыво-пожароопасности помещения).

При нахождении и перемещении в зоне «шагового напряжения» (в радиусе 8 метров от места соприкосновения электрического провода с землей) передвигаться требуется в диэлектрических ботах (галошах) либо «гусиным шагом» (пятка шагающей ноги, не отрываясь от земли, приставляется к носку другой ноги). Нельзя отрывать ноги от поверхности земли и делать шаги, превышающие длину стопы.

После освобождения пострадавшего от действия электрического тока, в зависимости от его состояния, необходимо оказать ему первую помощь. Пострадавшему следует расстегнуть одежду, обеспечить приток свежего воздуха. При прекращении дыхания и остановке сердца пострадавшему необходимо делать искусственное дыхание и непрямой массаж сердца до тех пор, пока не восстановится естественное дыхание или до прибытия врача. После того, как пострадавший придет в сознание, необходимо на место электрического ожога наложить стерильную повязку и принять меры к устранению возможных механических повреждений (ушибов, переломов).

Пострадавшего от электротравмы, независимо от его самочувствия и отсутствия жалоб, следует направить в лечебное учреждение.

4.3.13. Первая помощь при состояниях, связанных со здоровьем.

а) При обмороке (причины возникновения — недостаток кислорода в воздухе, падение артериального давления, потеря крови, в том числе внутреннее кровотечение, болевые и психические травмы) необходимо придать пострадавшему лежачее положение, расстегнуть одежду и пояс, обеспечить доступ свежего воздуха и возвышенное положение нижних конечностей, дать для вдыхания нашатырный спирт, надавить на болевую точку под носом или помассировать ее. Если пострадавший в течение 3 — 4 минут не пришел в сознание необходимо перевернуть его на живот и приложить холод к голове.

При болях в животе или повторных обмороках (возможно внутреннее кровотечение) требуется положить на живот холод (бутылка или пакет с холодной водой или снегом). При голодном обмороке — дать сладкий чай и обеспечить покой (нельзя кормить).

б)      При тепловом, солнечном ударе (слабость, сонливость, головная боль, жажда, тошнота, возможны учащение дыхания, повышение температуры, потеря сознания) пострадавшего необходимо перенести (перевести) в прохладное место, приложить холод к голове, шее, груди (можно вылить на грудь ведро холодной воды). При судорогах – повернуть пострадавшего на живот и прижать плечевой пояс и голову к полу. При потере сознания более чем на 3 — 4 минуты требуется перевернуть пострадавшего на живот.

в)      При эпилептическом припадке (внезапная потеря сознания с характерным вскриком перед падением; часто расширенные зрачки, судороги, непроизвольные телодвижения, пенистые выделения изо рта, непроизвольное мочеиспускание, после приступа — кратковременная потеря памяти) требуется отодвинуть больного от опасных предметов и повернуть на бок, положить под голову мягкий предмет.

г)       При переохлаждении требуется укрыть пострадавшего, предложить теплое сладкое питье или пищу с большим содержанием сахара, быстро доставить в теплое помещение, в помещении — снять одежду, растереть тело, при возможности поместить пострадавшего в ванну с водой 35 — 40С или обложить его большим количеством теплых грелок (пластиковых бутылок), укрыть пострадавшего теплым одеялом, надеть на него теплую сухую одежду и продолжать давать теплое сладкое питье.

д)      При обморожении конечностей (кожа бледная и холодная, нет пульса у запястий и лодыжек, потеря чувствительности) требуется доставить пострадавшего в помещение с невысокой температурой, с обмороженных конечностей одежду и обувь не снимать, укрыть поврежденные конечности от внешнего тепла охлажденной теплоизолирующей повязкой с большим количеством ваты или одеялами, одеждой и дать обильное теплое питье, заставить двигаться, дать обезболивающее средство. Нельзя растирать или смазывать обмороженную кожу чем-либо, помещать обмороженные конечности в теплую воду или обкладывать их грелками.

4.3.14. При укусах насекомых и змей требуется промыть место укуса (при укусе пчелы — удалить безопасно жало). При укусе змеи необходимо уложить пострадавшего, обеспечить ему покой, на место укуса наложить повязку (не слишком тугую), при укусе конечности — обязательно наложить шину и придать конечности возвышенное положение, дать обильное питье (сладкую или подсоленную воду). При потере сознания требуется положить пострадавшего на живот, повернуть голову набок. При отсутствии дыхания и сердцебиения приступить к реанимации, не допускать охлаждения и согревания места укуса.

4.3.15. Во всех случаях поражения электрическим током, получения механических травм, тяжелых термических и химических ожогов, падения с высоты, отравлениях ядовитыми жидкостями, газами и травмах глаз пострадавшего необходимо срочно доставить в ближайшее медицинское учреждение.

4.4. Действия при пожаре.

4.4.1. Составитель поездов при обнаружении пожара должен:

незамедлительно сообщить об этом в пожарную охрану по телефонам для передачи сообщения установленным порядком (при этом необходимо назвать место возникновения пожара, сообщить свою фамилию), руководителю смены и железнодорожной станции, причастным работникам согласно требованиям инструкции о мерах пожарной безопасности (местной);

принять меры (при возможности) к тушению пожара (кроме случаев возгорания опасных грузов) имеющимися первичными средствами пожаротушения, а также эвакуации людей и материальных ценностей, служебной документации;

немедленно покинуть опасную зону при возникновении непосредственной угрозы жизни и здоровью вследствие воздействия открытого огня и искр, повышенной температуры, токсичных продуктов горения, дыма, пониженной концентрации кислорода или угрозы взрыва.

4.4.2. При пользовании воздушно-пенными (порошковыми, углекислотными) огнетушителями струю пены (порошка, углекислоты) направлять в сторону от людей. При попадании пены (порошка, углекислоты) на незащищенные участки тела необходимо стереть ее платком (тканью) и обильно промыть слабой струей проточной воды.

При тушении углекислотными огнетушителями необходимо пользоваться средствами защиты рук (рукавицы, перчатки хлопчатобумажные).

В помещениях с внутренними пожарными кранами для тушения пожара необходимо привлекать двух работников: один раскатывает рукав от крана к месту пожара, второй по команде раскатывающего рукав открывает кран.

При тушении пламени песком: совок, лопату не следует поднимать на уровень глаз во избежание попадания в них песка.

При загорании на человеке одежды необходимо как можно быстрее погасить огонь, но при этом нельзя сбивать пламя незащищенными руками.

Воспламенившуюся одежду необходимо быстро сбросить, сорвать либо погасить, заливая водой. На человека в горящей одежде можно накинуть плотную ткань, одеяло, брезент, которые после ликвидации пламени необходимо убрать. Человека в горящей одежде нельзя укутывать с головой, так как это может привести к поражению дыхательных путей и отравлению токсичными продуктами горения.

При возникновении пожара вблизи контактной сети необходимо немедленно сообщить об этом руководителю смены и железнодорожной станции.

Тушение горящих предметов, находящихся на расстоянии более 7 м от контактной сети и воздушных линий электропередачи, находящихся под напряжением, допускается любыми огнетушителями без снятия напряжения. При этом необходимо следить, чтобы струя воды или пены не приближалась к контактной сети и другим частям, находящимся под напряжением, на расстояние менее 2 м.

До получения приказа энергодиспетчера о снятии напряжения в контактной сети и ее заземлении работниками дистанции электроснабжения запрещается приближаться к проводам и другим частям контактной сети и воздушной линии электропередачи на расстояние менее 2 м, а к оборванным проводам контактной сети на расстояние менее 8 м.

4.4.5. Тушение горящих предметов, находящихся на расстоянии менее 2 м от контактной сети, разрешается производить только углекислотными и порошковыми огнетушителями.

Тушить очаг загорания водой, пенными и воздушно-пенными огнетушителями можно только после сообщения руководителя работ или другого ответственного лица о том, что напряжение с контактной сети снято, и она заземлена.

При пользовании углекислотными огнетушителями запрещается браться незащищенной рукой за раструб огнетушителя и подносить раструб к не обесточенным электроустановкам, контактной сети и пламени ближе 2 м.

Не допускается при тушении порошковыми огнетушителями подносить пистолет-распылитель ближе 1 м к пламени.

4.4.6. При воспламенении топлива запрещается тушить огонь водой. В этом случае необходимо применять пенный, порошковый или углекислотный огнетушитель, засыпать огонь землей, песком, накрывать объект горения брезентом, плотной тканью.

При тушении брезентом или плотной тканью пламя необходимо не сбивать, а накрывать так, чтобы огонь или продукты горения из-под них не попали на тушащего человека.

  5.Требования безопасности по окончании работы

5.1.   По окончании работы составитель поездов должен:

сдать дежурство установленным порядком заступающему на смену составителю поездов;

вымыть руки, лицо водой с мылом или принять душ;

снять спецодежду, убрать её в шкаф;

сложить сигнальные принадлежности, инвентарь и приспособления в специально предназначенные для них места;

следовать с работы по территории железнодорожной станции установленным маршрутом служебного прохода.

5.2.   Загрязненную и неисправную специальную одежду и обувь составитель поездов должен сдать начальнику станции для направления её в стирку или химчистку.

5.3.   Обо всех нарушениях производственного процесса, Правил внутреннего трудового распорядка и требований охраны труда, обнаруженных во время работы, и о принятых мерах по их устранению составитель поездов должен сообщить дежурному по железнодорожной станции для оформления записи в ведомости несоответствий КСОТ-П любыми средствами связи либо лично.

5.4.   Составитель поездов должен в кратчайший срок после сдачи смены (окончания работы) с соблюдением установленных мер безопасности покинуть территорию железнодорожной станции.

Главный инженер                                                   

Согласовано:

ТЧБТ                                                                     

error: Alert: Content selection is disabled!!
Мы используем cookie-файлы для наилучшего представления нашего сайта. Продолжая использовать этот сайт, вы соглашаетесь с использованием cookie-файлов.
Принять